Всемирный НЭПП и осмысление его сути через освоение по-русски Международных стандартов оценки

Георгий Микерин
СЗЦКУ
В самом начале Нового XXI -го века стало ясно, что Новая экономика, основанная на знаниях, получив свое воплощение в Новых экономических понятиях и принципах (НЭПП), которые закреплены в постоянно совершенствующихся МЕЖДУНАРОДНЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СТАНДАРТАХ, — превращается во всемирный Свод знаний о наилучшей общепринятой практике во всех сферах хозяйственной деятельности.

Именно сейчас, в 2005 году, началось практическое освоение НЭПП в национальных экономиках и планируется, что этот процесс должен занять несколько (около трех) лет.

С одной стороны, последние годы ведется согласованная деятельность всех профессиональных сообществ, объединяющих в своих добровольных организациях представителей отдельных профессий, сложившихся в рамках прикладных экономических измерений: бухгалтеров, аудиторов, оценщиков, инвестиционных аналитиков и специалистов по корпоративному управлению, а также специалистов по другим смежным дисциплинам. Причем все перечисленные специалисты представляют самые разные и, можно считать, все существующие сегодня страны мира.

С другой стороны, теперь все большее значение приобретает позиция и конкретные действия правительств всех государств и межгосударственных образований (в частности, Европейского сообщества), а также крупнейших национальных и многонациональных корпораций. Но при этом НЭПП становится не только фактором единения глобальной хозяйственной деятельности, но также и источником противоречий.

Свидетельством этому является, прежде всего, методологическая несовместимость позиций американских и европейских бухгалтерских сообществ. Правда, отказ американцев от «гармонизации» своих стандартов с международными — сопровождается их активной деятельностью по «конвергенции» (сближению) различных методологий.

Другим свежим примером возникающих противоречий стали ведущиеся сейчас в Брюсселе, Лондоне и Париже ожесточенные дебаты между «англосами» (Anglos) и «антисами» (Antis), выступающими не только против засилья англичан и американцев в руководстве международными организациями, но и по содержательным вопросам экономических измерений.

«Антисы» считают, что «справедливая стоимость, определяемая рынком, не соответствует экономическим реалиям европейских компаний», а «всяческие попытки упрощения сложных ситуаций в бухгалтерском учете являются наивными и приведут к неприятностям» . Однако это не означает, что предлагается заменить одни умозрительные концепции — другими, но столь же умозрительными (более или менее сложными), а именно это остается характерным для всех «самодеятельных» отечественных разработок.

Разрешение возникающих противоречий, как показывает мировой опыт последней четверти века, приводит ко всё большему погружению практикующих профессиональных специалистов (в особенности, оценщиков стоимости имущества) в «жизненную сущность», т.е. во все, непредвидимо возникшие (эмерджентные) и продолжающие беспрестанно возникать, экономические реалии. Это следует считать не просто «новым», а принципиальнейшим изменением в экономическом знании, последовавшим за «парадигмальным сдвигом» в новейшей методологии познания мира конца XX -го века.

 

Хотя Российская Федерация представлена в большинстве профессиональных международных организаций, но, во-первых, представлена она очень слабо, а, во-вторых, ни в одной из них российские представители не в состоянии оказывать какое-либо влияние на непрерывно развивающуюся систему международных стандартов экономических измерений — прежде всего, по причине полного неведения (в массе) или недостаточного понимания нюансов НЭПП (в немногочисленной среде специалистов).

А это является логичным следствием глубокого системного кризиса, который за многие десятилетия охватил всю отечественную экономическую методологию: и фундаментально-теоретическую и практически-прикладную, — тогда как в передовом современном научно-практическом знании обе они сливаются воедино.

В России все глубже укореняется «Экономика незнания современного знания», что видно невооруженным глазом, и что позволяет политически не ангажированным зарубежным аналитикам констатировать продолжающееся ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ВЫРОЖДЕНИЕ современной России — вместо так желаемого всеми соотечественниками ЭКОНОМИЧЕСКОГО ВОЗРОЖДЕНИЯ .

Серьезные зарубежные аналитики в качестве основных причин всего происходящего в экономике России видят не только политико-правовые факторы, о которых только и говорится внутри страны, а выделяют — как самое главное — полное отсутствие стратегического бизнес-планирования, отвечающего современным информационно-технологическим и социально-психологическим условиям постиндустриальной эпохи.

И дело не столько в необходимости государственных (индикативных) планов и прогнозов развития, сколько в повсеместном и непрерывном бизнес-планировании (на предприятиях любого масштаба), НАПРАВЛЕННОМ НА СОЗИДАНИЕ, А НЕ НА УНИЧТОЖЕНИЕ СТОИМОСТИ, а последнее — происходило и продолжает происходить в наших организациях и предприятиях, как государственного, так и частного сектора.

Объяснять эту проблему очень сложно, потому что она не осознается, не осмысливается — в тех устаревающих на наших глазах понятиях, которые глубоко укоренились и в обыденном сознании, и в умах власть предержащих. Это происходит во всех старинах и на всех языках, но в России и по-русски эта животрепещущая проблема пока вообще не воспринималась как значимая для экономического развития.

Интеллектуальный хаос, который представляет собой сегодняшнее смешение сохранившихся натуралистических представлений об экономике с появившейся и распространившейся по всей стране экономической вседозволенностью, усугубляется — в нигде в мире не существующей, такой как у нас, бессмысленной «борьбе» — разбродом в отечественном НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОМ ЗНАНИИ, которое властью и бизнесом отброшено на обочину, но не «широкой столбовой дороги», а кривых тропок «имитации инвестиционного имиджа» (И-И-И) при очевидном отсутствии такового.

Не для того, чтобы «подсластить пилюлю», а констатируя объективно происходящие процессы и тенденции, следует признать, что в российской экономике (и по отношению к ней — у политического руководства страны) началось осмысление, во всяком случае, необходимости освоения новейшей всемирной реформации (ее даже называют революцией), происходящей в системе международных стандартов экономических измерений. Более всего уделяется внимания реальному переходу к Международным стандартам финансовой отчетности (МСФО). Но это невозможно осознанно сделать, если одновременно не будут освоены новейшие Международные стандарты оценки (МСО) .

 

В нескольких десятках размещенных на сети наших публикаций — после того как Российское общество оценщиков (РОО) дважды выпустило русский перевод Международных стандартов оценки 2003 (МСО, Шестое издание) — содержались не просто призывы осваивать и применять МСО, а «совершенно конкретно» выставлялись на публичное обсуждение ВСЕ НОВЕЙШИЕ В МИРЕ МАТЕРИАЛЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ОЦЕНОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И СМЕЖНЫХ ДИСЦИПЛИН, НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ.

Обсуждения, проходившие в РОО, позволили в середине декабря 2004 года принять стратегическое решение об отмене ранее действовавших Стандартов РОО, которые самыми первыми появились в Новой России, и о переходе на разработанный Свод стандартов оценки РОО (ССО РОО 2005). В основу этого Свода были положены переводы МСО 2003 и других новейших разработок, публиковавшихся Международным комитетом по стандартам оценки (МКСО) в последние полтора года как «Проекты для обсуждения».

9-го февраля 2005-го года МКСО официально приняло Седьмое издание МСО 2005, и к настоящему моменту завершен его черновой перевод на русский язык. Как научный руководитель этой работы выражаю признательность за добровольную и добросовестную работу моим традиционным партнерам по работе с МСО: Игорю Львовичу Артеменкову, Николаю Владимировичу Павлову, и, особенно, молодому специалисту, самому критичному к малейшим недочетам в переводах, — Андрею Игоревичу Артеменкову.

Следует также отметить огромную помощь в выполнении проделанной работы Светланы Алексеевны Табаковой, Евгения Иосифовича Неймана, а также других членов РОО, которые своими критическими замечаниями и предложениями постоянно содействуют совершенствованию ССО РОО 2005.

К сожалению, из оценщиков, не являющихся членами РОО, — хотя все они могли участвовать в обсуждениях, соблюдая формат, установленный МКСО, — только Э.П. Баяндин откликнулся с конкретными предложениями по одному из документов МКСО, правда, пока не вошедшему в официальное Седьмое издание МСО 2005.

Большую помощь в обсуждении ряда специальных экономических вопросов, возникавших при работе с новыми документами МКСО, оказали: академик Д.С. Львов, профессора д.э.н. О.Е. Медведева и д.э.н. С.А. Смоляк, а также специалист по экономике добывающих отраслей к.э.н. Г.В. Выгон.

С целью дополнительной публичной апробации тех новых документов, которые впервые включены в МСО 2005 и которые в существенной мере влияют на все понятия оценочной деятельности, на сайте РОО размещены предварительные переводы текстов:

Общие понятия и принципы оценки (ОППО) », который необходим при осмыслении происходящих изменений именно в понятиях и принципах оценки.

При издании ССО РОО 2005 было принято решение снять все поясняющие сноски из текстов, являющихся непосредственно документами МКСО, а все пояснения вынести в специально подготовленное Пособие. В нынешней публикации новых документов МКСО в них сделаны сноски, имеющие «рабочий характер» — только для обсуждения.

Нами сочтено целесообразным предоставить возможность всем желающим — в течение двух недель — высказаться о тех содержательных новациях, которые можно обнаружить в публикуемых документах, и которым даны пояснения рабочего характера в сносках. Все присланные в РОО предложения будут внимательно рассмотрены, и на них будет даны ответы, прежде чем будет опубликовано русское издание МСО 2005.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *